TableT Aiti-StradeLab
Il TableT-Tavolo dei Traduttori si richiama alla tradizione tedesca dello Stammtisch: in Germania il BDÜ, associazione di traduttori e interpreti, organizza delle riunioni informali mensili per discutere di questioni legate al mondo della traduzione.
Sulla base di questa esperienza nasce a Milano nel 2017 presso il Laboratorio Formentini per l’editoria il primo Tavolo dei traduttori italiano, organizzato tutt’oggi da AITI e StradeLab, un’occasione di confronto peer-to-peer sui temi pratici e teorici della traduzione.
Ai Tavoli multilingue partecipano professionisti che traducono da tutte le lingue verso l’italiano; vengono organizzati anche Tavoli per combinazioni linguistiche e Tavoli tematici (con eventuali relatori esperti dell’argomento).
I Tavoli sono coordinati in presenza o online da un moderatore.